22
Feb
2023

Forspoken Credits Localizers, QA ในลำดับการเปิด, ไม่ใช่ End Credits [การแก้ไข]

เครดิตตอนจบที่ถูกตัดทอนในเกม RPG แบบโลกเปิดล่าสุดของ Square Enix ทำให้บางคนเชื่อว่าไม่ใช่ทุกคนที่ได้รับเครดิตอย่างถูกต้อง

การแก้ไข 1/25/2023, 10:40 น. ET: Kotakuได้รับความสนใจว่า Localizers และรับประกันมีชื่อเต็มในForspokenโดยมีลำดับเครดิตท้ายแบบย่อที่ตั้งชื่อจำนวนหนึ่ง ของผู้พัฒนารายอื่น เราขออภัยในความผิดพลาด

Forspokenเกมแอคชั่นผจญภัยใหม่ล่าสุดจากผู้พัฒนา Luminous Productions โดนจับได้ทางออนไลน์หลังจากล้มเหลวในการระบุชื่อทีมแปลและทีมประกันคุณภาพในเครดิตตอนจบ แม้ว่าชื่อเต็มจะปรากฏอยู่ในลำดับเครดิตเปิดก็ตาม

เผยแพร่โดย Square Enix Forspokenเป็นเกมแอคชั่นสวมบทบาทโอเพ่นเวิลด์ที่เน้นการเคลื่อนไหว คุณเล่นเป็นเฟรย์ ฮอลแลนด์ ชาวนิวยอร์กที่ถูกพาไปยังโลกแห่งเวทมนตร์ของ Athia ที่ซึ่งราชินีแม่มดผู้ชั่วร้ายจะร่ายมนตร์ด้วยความถี่มากพอที่จะแต่งเพลงแร็พทั้งอัลบั้ม เกมดังกล่าวได้รับคำวิจารณ์ที่ หลากหลายจากนักวิจารณ์ โดยได้คะแนน68 สำหรับ Metacriticและ69 สำหรับ Open Critic แต่ไม่ใช่แค่บทสนทนาแบบ WhedonของForspoken เท่านั้น ที่สร้างความเดือดดาลให้กับอินเทอร์เน็ต

อ่านเพิ่มเติม: ทุกคนที่ทำงานในเกมควรอยู่ในเครดิต

“ในForspokenคุณจะพบสัตว์ประหลาด เวทมนตร์ ความสามารถเจ๋งๆ…แต่ไม่มีเครดิตที่เหมาะสม” Yasmina Casado González นักแปลเกมและภาพและเสียงกล่าวในทวีตตั้งแต่ลบไปเมื่อวันที่ 24 มกราคม ตามที่ TheGamer พบเห็นเป็นครั้งแรก “มีเหตุผลใดที่คุณไม่ให้เครดิตทีมแปล [Luminous Productions] ทั้งหมด ฉันเห็นรายชื่อบริษัท/ผู้รับเหมาช่วงจำนวนมาก แต่รายชื่อบุคคลแทบไม่มีเลย…”

ในทวีตของพวกเขาเป็นภาพ เครดิตตอนจบของ Forspokenซึ่งแสดงผู้รับจ้างช่วง เช่น Dynamo Pictures และ Opus Studio Inc. ที่มีชื่อจากบุคคลเพียงสี่คน (สามคนสำหรับแผนกแปลภาษา หนึ่งคนสำหรับแผนก QA) เวอร์ชั่นที่ถูกตัดทอนในเครดิตปิดท้ายคือที่Forspokenถูกจับได้ว่าบางคนคิดว่าเป็นเกมที่ล้มเหลวในการให้เครดิตทั้งสองทีมนี้

อ่านเพิ่มเติม: วิธีที่บริษัทเกมใช้เครดิตเพื่อให้รางวัลหรือลงโทษผู้พัฒนา

“ในForspokenโดย [Luminous Productions] และ [Square Enix] นักแปลไม่ได้อยู่ในเครดิต” Loc in Credits บัญชี Twitter ที่อุทิศให้กับการติดตามและโพสต์เกี่ยวกับแฮชแท็ก#TranslatorsInTheCredits ทวีต “Local Heroes ทำงานกับข้อความ AR/PT-BR/RU ตามเว็บไซต์ของพวกเขา ฉันไม่รู้เกี่ยวกับคนอื่น ๆ และอาจมีชื่อที่ฉันพลาดในรายการ”

แฮชแท็กได้รับแรงฉุดเนื่องจากเกมอื่น ๆ หรือสื่อที่เกี่ยวข้องกับเกมไม่สามารถให้ทุกคนรับทราบได้ ปัญหาได้รบกวน The Callisto Protocol, Persona 3 และ 4 และรายการโทรทัศน์ The Last of Us ของ HBO ตามที่ TheGamer ชี้ให้เห็น

“นี่เป็นเรื่องที่รับไม่ได้” ผู้ใช้ Twitter CWDGH กล่าวพร้อมแชร์ภาพบุคคลสี่คนที่มีชื่อจากแผนกการแปลและประกันคุณภาพของเกม “คนนับไม่ถ้วนที่ทำงานให้กับForspokenถูกดูแคลนในเครดิต สามคนถูกกล่าวถึงสำหรับการแปล หนึ่งคนสำหรับ QA น่าขัน.”

ตั้งแต่นั้นมาพวกเขาได้เพิ่มบริบทหลังจากที่ได้รับทราบเครดิตการเปิดที่ยาวขึ้น: “ภาคผนวก: ดูเหมือนว่าในความเป็นจริงมีเครดิตที่แตกต่างกันสองรายการ ดังนั้นฉันจึงนำสิ่งที่ฉันพูดกลับมา เครดิตเมื่อครบกำหนดเครดิต ดีสำหรับทุกคนที่ถูกกล่าวถึงและดีต่อ Square Enix”

Kotakuติดต่อ Square Enix เพื่อแสดงความคิดเห็น

ตามที่Kotakuได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ทุกคนที่ทำงานเกี่ยวกับเกม ไม่ว่าจะเป็นการเขียนโค้ด ภาษาท้องถิ่น หรือการผลิตงานศิลปะ ควรปรากฏในเครดิตตอนจบ โดยไม่คำนึงว่าพวกเขาจะยังคงทำงานอยู่ในสตูดิโอหรือไม่ก็ตาม การลบชื่อของพวกเขาคล้ายกับการลบการมีส่วนร่วมในโครงการ ซึ่งอาจส่งผลต่อโอกาสและแรงบันดาลใจในอนาคตของพวกเขา ความพยายามของทุกคนควรได้รับคุณค่า และการยกย่องเป็นหนึ่งในหลายๆ วิธีในการทำเช่นนั้น

หน้าแรก

Share

You may also like...